不知道各位同学是否还记得哪些每年考研英语中翻译题获得满分的同学呢?,今天小编就为大家带来了这些知识,希望可以帮到各位同学家长。
怎么降低翻译试题的难度?
(1)断句,把长句化短,把难句化简单。断句有两种方式:种是“物理”断句,从标点符号处直接断开,这是最简单的断句方式,适合“两个标点符号之间内容较短、层次较少、结构较简单”的句子;第二种是“生理”断句,“先找主干,再理修饰,再看标点”(找主干也分三步走:删从句,删修饰,删假的谓语动词),这种方式对语法要求较高,是可以破解一切长难句的断句方式当然,熟练之后,“物理”断句和“生理”断句是可以结合在一起的(能用标点符号断,先用标点符号断;断完之后如果还有哪部分太长太复杂,再用“三步法”断),这样更节省时间。
(2)拆译,逐层翻译每个小节。在翻译的过程中要注意“单词的不同用法”——很多单词都有好几个意思,一定要联系语境,仔细揣摩。此外,如果句中出现代词时,也要结合上下文判断。
(3)整合,把每个小节的译文串连起来。先理清每个小节之间是什么关系,然后根据彼此之间的关系串在一起:如果是并列关系,直接组织在一起就好;如果是某些特殊关系,需要根据汉语表达方式进行调整。为了准确呈现英文原句各部分之间的逻辑关系,有时需打乱句子的原有顺序,或添加相应的逻辑关系词进行调整。
翻译主要考查什么?
(1)英语一大纲:主要考查学生准确理解概念或结构较复杂的英语文字材料的能力。要求考生阅读一篇约400词的文章,并将其中5个画线部分(约150词)译成汉语。要求译文准确、完整、通顺。(共10分)
(2)英语二大纲:考查考生理解所给英语语言材料并将其译成汉语的能力。要求译文准确、完整、通顺。要求考生阅读、理解长度为150词左右的一个或几个英语段落,并将其全部译成汉语。(共15分)
(3)大纲解读:英语一翻译5个长难句,英语二翻译1篇短文(英语段落)。从整体层面而言,英语一更难,对词汇、语法等基础知识考查得更深入;英语二稍微简单,但更重视上下文之间的关联(文中也会有一两个长难句。)
2020年秋季班报名火热招生中,报名咨询课程优惠政策,现在咨询可以进行试听课程,报读常规班+VIP课程享受9折优惠以及超值网课,定制套餐特惠,报名即可享受1000元学习大礼包,还不快快行动起来!!!!!!
免责声明:
1、如转载本网原创文章,请表明出处; 2、本网转载媒体稿件旨在传播更多有益信息,并不代表同意该观点,本网不承担稿件侵权行为的连带责任; 3、如本网转载稿、资料分享涉及版权等问题,请作者见稿后速与新航道石家庄学校联系(电话:400-0311-689), 我们会第一时间删除。
【本文标签】:
【责任编辑】:邯郸新航道小编 版权所有:转载请注明出处